溫馨提示:歡迎訪(fǎng)問(wèn)
請(qǐng)記住網(wǎng)址:www.l5vrgs.cn,感謝網(wǎng)友的支持!提供最新高清電影熱播電視劇在線(xiàn)觀看,為廣大用戶(hù)免費(fèi)提供在線(xiàn)觀看電影和電視劇服務(wù)。
備注:已完結(jié)
類(lèi)型:劇情片
主演:萊昂納爾·巴里摩爾 南茜·卡羅爾 菲利浦·霍爾姆斯 Louise Ca
導(dǎo)演:恩斯特·劉別謙
語(yǔ)言:英語(yǔ)
年代:未知
簡(jiǎn)介:Haunted by the memory of Walter Holderlin, a soldier he killed during World War I, French musician Paul Renard (Phillips Holmes) confesses to a priest (Frank Sheridan), who grants him absolution. Using the address on a letter he found on the dead man's body, Paul then travels to Germany to find his family. As anti-French sentiment continues to permeate Germany, Dr. Holderlin (Lionel Barrymore) initially refuses to welcome Paul into his home, but changes his mind when his son's fiancée Elsa identifies him as the man who has been leaving flowers on Walter's grave. Rather than reveal the real connection between them, Paul tells the Holderlin family he was a friend of their son, who attended the same musical conservatory he did. Although the hostile townspeople and local gossips disapprove, the Holderlins befriend Paul, who finds himself falling in love with Elsa (Nancy Carroll). When she shows Paul her former fiancé's bedroom, he becomes distraught and tells her the truth. She convinces him not to confess to Walter's parents, who have embraced him as their second son, and Paul agrees to forego easing his conscience and stays with his adopted family. Dr. Holderlin presents Walter's violin to Paul, who plays it while Elsa accompanies him on the piano. The film's original title, The Man I Killed, was changed to The Fifth Commandment to avoid giving wrong impressions in the minds of the public about the character of the story. It ultimately was released as Broken Lullaby.
備注:已完結(jié)
類(lèi)型:劇情片
主演:芭芭拉·斯坦威克 尼爾斯·阿斯瑟 森新年 沃爾特·康諾利 加文·戈登
導(dǎo)演:弗蘭克·卡普拉
語(yǔ)言:英語(yǔ)
年代:未知
簡(jiǎn)介:梅根(芭芭拉·斯坦威克 Barbara Stanwyck 飾)和未婚夫瓊斯(沃爾特·康諾利 Walter Connolly 飾)即將攜手步入婚姻的殿堂。瓊斯是一名虔誠(chéng)的基督教徒,為了傳教,梅根跟隨瓊斯來(lái)到了中國(guó)。一場(chǎng)意外中,兩人在誤打誤撞之下闖入了軍事禁區(qū),就此解釋了顏將軍(尼爾斯·阿斯瑟 Nils Asther 飾),三人之間結(jié)下了深厚的友誼?! ‰S著時(shí)間的推移,顏將軍漸漸愛(ài)上了天真爛漫的梅根,兩人之間的距離越來(lái)越近。顏將軍在事業(yè)上受到了重創(chuàng),導(dǎo)致了眾叛親離的下場(chǎng),在這危機(jī)時(shí)刻,梅根選擇不離不棄的陪伴在顏將軍的身旁??墒?,顏將軍誤以為梅根這么做是為了自己的未婚夫,這誤會(huì)導(dǎo)致兩人的感情產(chǎn)生了裂痕。
備注:已完結(jié)
類(lèi)型:劇情片
導(dǎo)演:威廉·A·韋爾曼
語(yǔ)言:英語(yǔ)
年代:未知
簡(jiǎn)介:San Francisco Tong hatchet man Wong must execute his boyhood friend Sun. Sun knew his time was up and wrote out his will just prior to Wong showing up at his door. When Sun realizes Wong is there to kill me he tries to set his friend's mind at ease by telling him he is the beneficiary of all Sun's worldly possessions and convinces Wong to promise to take care of Sun's young daughter, Toya San who Sun has bequeathed to become his wife. Years later, when she becomes of age, she marries Wong, now a powerful figure, though she loves evil Harry. When Wong learns Toya will be happier with Harry he allows them to leave. Still later Wong learns that Harry has been deported and since Toya could not prove she was married to someone else she too was deported to China. When Wong learns of this, he goes after them.
備注:已完結(jié)
類(lèi)型:劇情片
導(dǎo)演:埃德加·塞爾溫
語(yǔ)言:英語(yǔ)
年代:未知
簡(jiǎn)介:Aspirations and the lives of several people working at the gigantic Seacoast National Bank Building interweave in various plots. The most notable character is David Dwight, the womanizing bank owner who keeps his estranged wife happy by paying for her extravagant globetrotting. Dwight's long time secretary Sarah yearns for them to divorce so her affair with him can be legitimized. Sarah shows her good side by playing mother to the young innocent Lynn Harding, who she employs as an assistant. Beautiful Miss Harding is relentlessly pursued by extroverted bank teller Tom Sheppard, but he is frustrated when Dwight lures her away with power and wealth. Then Dwight ruins everyone's finances in a successful bid to get full control of his skyscraper by manipulating the company's stock price. Now there doesn't appear to be anyone who can prevent the power monger from taking advantage of the ingenue Harding-or is there
備注:已完結(jié)
類(lèi)型:喜劇片
主演:Lia Franca 維托里奧·德西卡 Cesare Zoppetti
導(dǎo)演:馬里奧·卡梅里尼
語(yǔ)言:其它
年代:未知
簡(jiǎn)介:The film was a great success, De Sica and Lia Franca became stars and the song Parlami d'amore Mariù was a hit. Rarelly in Italian film history, it was filmed on real Milan locations, nowadays it is a sort of documentary how was Milan in the 30s. The film was remade in 1953 by Glauco Pellegrini.
備注:已完結(jié)
類(lèi)型:恐怖片
導(dǎo)演:邁克爾·柯蒂茲
語(yǔ)言:英語(yǔ)
年代:未知
簡(jiǎn)介:Doctor X (1932) is a First NationalWarner Bros. horror and mystery film. Based on the play originally titled The Terror (New York, February 9, 1931) by Howard W. Comstock and Allen C. Miller,[1] it was directed by Michael Curtiz and stars Lee Tracy, Fay Wray, and Lionel Atwill. The film was produced before the Motion Picture Production Code was enforced. Themes such as murder, rape, cannibalism and prostitution are interwoven into the story. The film was one of the last films made, along with Warners' Mystery of the Wax Museum (1933), in the two-color Technicolor process. Black and white prints were shipped to small towns and to foreign markets, while color prints were reserved for major cities. PS. The Return of Doctor X (1939) link
備注:已完結(jié)
類(lèi)型:恐怖片
主演:查爾斯·勞頓 理查德·阿倫 麗拉·海厄姆斯 貝拉·盧戈西 凱斯琳·伯克
導(dǎo)演:厄爾·C·肯頓
語(yǔ)言:英語(yǔ)
年代:未知
簡(jiǎn)介:本片改編自威爾斯的小說(shuō)。講述一位科學(xué)家在島上進(jìn)行人獸雜交的實(shí)驗(yàn),試圖制造出偉大的超人。然而屢次地失敗卻產(chǎn)生了可怕的后果:大量的畸形人。他們受到奴役和虐待。一次海難使一批英國(guó)人登上了這個(gè)小島,科學(xué)家試圖用一個(gè)豹女和一位客人交配。最后,那些畸形人造反并推翻了這個(gè)邪惡的科學(xué)家。
備注:已完結(jié)
類(lèi)型:恐怖片
主演:貝拉·盧戈西 瑪奇·貝拉米 約瑟夫·考索恩 羅伯特·弗雷澤 約翰·哈倫
導(dǎo)演:維克托·哈普林
語(yǔ)言:英語(yǔ)
年代:未知
簡(jiǎn)介:Young couple Madeleine and Neil are coaxed by acquaintance Monsieur Beaumont to get married on his Haitian plantation. Beaumont's motives are purely selfish as he makes every attempt to convince the beautiful young girl to run away with him. For help Beaumont turns to the devious Legendre, a man who runs his mill by mind controlling people he has turned into zombies. After Beaumont uses Legendre's zombie potion on Madeleine, he is dissatisfied with her emotionless being and wants her to be changed back. Legendre has no intention of doing this and he drugs Beaumont as well to add to his zombie collection. Meanwhile, grieving 'widower' Neil is convinced by a local priest that Madeleine may still be alive and he seeks her out.
備注:已完結(jié)
類(lèi)型:恐怖片
導(dǎo)演:托德·布朗寧
語(yǔ)言:英語(yǔ)
年代:未知
簡(jiǎn)介:本部飽受爭(zhēng)議的離奇影片圍繞馬戲團(tuán)里一群畸形人展開(kāi)。矮人漢斯(哈利·厄爾斯 Harry Earles飾)暗自?xún)A心于“正常人”——美貌的秋千表演者克里奧佩特拉(奧爾加·巴古拉諾娃 Olga Baclanova飾),同為侏儒人的弗里達(dá)(黛西·厄爾斯 Daisy Earles飾)告誡漢斯,她只是為他的錢(qián)財(cái)??死飱W佩特拉與“正常人”大力士赫克留斯(道格?霍奇森 Henry Victor飾)兩人相好,設(shè)計(jì)讓克里奧佩特拉嫁給漢斯得到錢(qián)財(cái)?;槎Y上,克里奧佩特拉大吼在場(chǎng)的人都是“FREAKS”,激怒了所有畸形人。雨夜,畸形人對(duì)這兩個(gè)“正常人”展開(kāi)了報(bào)復(fù)…… 本片在1932年發(fā)行后因題材過(guò)于怪誕而被禁止,成為了當(dāng)時(shí)的賠錢(qián)電影??稍诋?dāng)下來(lái)看,卻是一部難得的“正?!庇捌?dǎo)演向我們拋擲了一個(gè)赤裸裸的提問(wèn):到底誰(shuí)才是“正常人”?