溫馨提示:歡迎訪問(wèn)
請(qǐng)記住網(wǎng)址:www.l5vrgs.cn,感謝網(wǎng)友的支持!提供最新高清電影熱播電視劇在線觀看,為廣大用戶免費(fèi)提供在線觀看電影和電視劇服務(wù)。
備注:已完結(jié)
類型:劇情片
主演:埃里克·馮·施特羅海姆 菲伊·雷 扎蘇·皮茨
導(dǎo)演:埃里克·馮·施特羅海姆
語(yǔ)言:英語(yǔ)
年代:未知
簡(jiǎn)介:The setting is Vienna in 1914 before the outbreak of war. The aristocratic and somewhat jaded Prince Nicki, pursued by all the ladies, begins a flirtation with Mitzi, a crippled harpist who works in a suburban wine-garden, and who is in turn idolized by Schani, an uncouth and violently jealous butcher. Their first encounter significantly takes place in front of St. Stephen's Cathedral on Corpus Christi day, with Nicki among the emperor's cavalry regiment. Later, in the refracted light of falling apple blossoms in the wine-garden--scenes of a distilled, ethereal beauty--Nicki gradually wins her faith and love. Meanwhile, amidst the sumptuous and corrupt milieu of the family palace, Nicki is drawn into complicity against his will, as his unscrupulous mother informs him he must marry Cecelia, the daughter of a wealthy commoner, in order to revive the family fortune. Mitzi has a vision of The Iron Man (a symbol of the declining power and position of the Hapsburg dynasty) and falls before the crucifix in fear; but her love remains steadfast, and she protests her faith though abused by her mother and Schani. Infuriated by her rejection, Schani threatens to kill Nicki on his wedding day unless Mitzi agrees to marry him. Following the processional splendor of the cathedral wedding, Schani appears to carry out his threat, but Mitzi arrives in time to stop him; and through the downpouring rain Nicki sadly gazes on his true love in the crowd as he drives away with his bride.
備注:已完結(jié)
類型:劇情片
主演:魯?shù)婪颉た死锼固?/a> 杜邦小姐 梅·布希 莫德·喬治 埃里克·馮·施特羅海
導(dǎo)演:埃里克·馮·施特羅海姆
語(yǔ)言:英語(yǔ)
年代:未知
簡(jiǎn)介:德國(guó)移民的名導(dǎo)演埃里克.馮.施特羅海姆花費(fèi)了一百三十萬(wàn)美元和十一個(gè)月的時(shí)間攝制而成的超級(jí)文藝片,原拷貝長(zhǎng)達(dá)五小時(shí),公開(kāi)上映時(shí)濃縮成三小時(shí)半。由于耗資驚人,好萊塢大亨本來(lái)對(duì)埃里克頗有微詞,后因本片獲得意外的賣座成功而作罷。故事以1919年的蒙地卡羅為背景。埃里克扮演一個(gè)欺騙美國(guó)外交官女兒的白俄親王,靠著剝削他的情婦----一個(gè)貌丑的女仆為生。由于性虐待狂的驅(qū)使,他強(qiáng)奸了一個(gè)不幸的白癡女子。最后,他被人殺死,他的尸首很有象征意義地被扔在臭水溝里。埃里克對(duì)自然主義情有獨(dú)鐘,希望把一切情史都在畫(huà)面中表現(xiàn)出來(lái)。他特地在加州海邊搭建起蒙地卡羅的賭場(chǎng)和雄偉宮殿的布景,并且在采光上有十分大膽的處理方式。影像上也富于感官刺激的煽情暴力場(chǎng)面,甚至勞煩電檢單位剪掉了其中的一些鏡頭。在片中,埃里克用一種辛酸的悲觀主義眼光來(lái)觀察人類,對(duì)上層社會(huì)的腐朽和封建作出激烈的抨擊,流露出一種憤而感傷的憐憫色彩。而對(duì)低下層的人物和被騙上當(dāng)?shù)呐?,則寄予同情的關(guān)注,表現(xiàn)出獨(dú)特的“埃里克式人道主義精神。
備注:已完結(jié)
類型:劇情片
主演:薩姆·德·格拉斯 Francelia Billington 埃里克·馮
導(dǎo)演:埃里克·馮·施特羅海姆
語(yǔ)言:英語(yǔ)
年代:未知
簡(jiǎn)介:Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski) From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
備注:已完結(jié)
類型:劇情片
主演:扎蘇·皮茨 吉布森·格沃蘭德 讓·赫肖爾特 戴爾·富勒 坦普·皮戈特
導(dǎo)演:埃里克·馮·施特羅海姆
語(yǔ)言:英語(yǔ)
年代:未知
簡(jiǎn)介:埃里克.馮.施特羅海姆導(dǎo)演的此片,在1952年比利時(shí)蒙達(dá)爾國(guó)際電影節(jié)評(píng)選的電影誕生以來(lái)的12部“最佳影片中”名列第七;在1952、1962年英國(guó)《畫(huà)與音響》評(píng)選的10部“最佳影片”中,名列第七和第四位;在1958年比利時(shí)布魯塞爾世界博覽會(huì)評(píng)選電影“最佳電影”中,該片名列第六;在1978年《標(biāo)題》雜志刊登的電影誕生以來(lái)的100部“最佳影片”中,名列第18位。故事主要描寫(xiě)麥克.蒂格和馬庫(kù)斯.斯科勒這對(duì)好友因五千美元彩券而變得兇殘成性,貪婪吝嗇,最后引出一系列的悲劇的過(guò)程